ABRASCA - Association brésilienne des sociétés cotées en bourse. Fondée en septembre 1971, il s'agit d'une entité civile nationale à but non lucratif dont la personnalité juridique est distincte de celle de ses membres, qui sont des sociétés légalement enregistrées en tant que sociétés cotées en bourse.
Actionnaire principal - est celui qui possède le plus grand nombre d'actions de l'entreprise
Actions ordinaires (ON) - est celui qui donne aux actionnaires, en plus de la participation aux bénéfices, le droit de voter lors des assemblées générales de la société
Actions de préférence (PN) – têm como principal característica a garantia de prioridade no recebimento de dividendos — parcela de lucros das empresas distribuída entre os acionistas — em caso de liquidação da empresa.
APIMEC - Association des analystes du marché des capitaux et des professionnels de l'investissement. Il s'agit d'une association civile à but non lucratif. Elle regroupe des analystes du marché des capitaux et des professionnels apparentés, et promeut des activités socioculturelles visant à l'intégration, à la formation et à la spécialisation de ses membres.
Assemblée générale annuelle (AGA) - L'assemblée générale ordinaire est une réunion qui, selon la loi, a lieu chaque année dans les quatre mois qui suivent la clôture de l'exercice. Son objectif principal est de prendre des décisions sur l'avenir de la société, conformément à l'article 132 du Corporations Act, par le biais d'un vote des actionnaires sur les points à débattre. L'assemblée générale ordinaire doit prendre des décisions concernant uniquement les cinq sujets spécifiques prévus par la loi, qui sont :
- Correction monétaire du capital social ;
- la distribution de dividendes ;
- élection des administrateurs et des membres du conseil de surveillance ;
- le choix de l'application du bénéfice net ;
- l'analyse des comptes de gestion et des états financiers.
Assemblée générale extraordinaire (AGE) - Il n'y a pas d'assemblée générale pour prendre des décisions relatives à tout autre sujet, à l'exception des cinq sujets spécifiques prévus par la loi dans le cas de l'AGA. Il n'y a pas de date limite pour la tenue de l'AGA - elle peut être convoquée à différents moments.
B3 - Bourse de São Paulo - lieu où sont négociées les actions des sociétés cotées en bourse sur le marché brésilien.
BACEN – Banco Central do Brasil. Autarquia federal integrante do Sistema Financeiro Nacional, sendo vinculado ao Ministério da Fazenda do Brasil. Assim como os outros bancos centrais do mundo, o brasileiro é uma das principais autoridades monetárias do país, sendo a principal o Conselho Monetário Nacional – CMN.
Balanço – Demonstrativo contábil dos valores do ativo, passivo e do patrimônio líquido de uma empresa. Refere-se a um exercício social completo.
Banco Custodiante – banco responsável por guardar física ou eletronicamente os ativos financeiros (ações, obrigações, etc) detidos pelos clientes e tratar de todos os eventos relacionados com essa posse.
Banque dépositaire – banco responsável pelos serviços de transferência e agenciamento de ações de recibos depositários (DRs), como os American Depositary Receipts (ADRs) e Brazilian Depositary Receipts (BDRs), emitindo os títulos e disponibilizando-os no mercado.
Benchmark – Terme utilisé sur le marché financier pour déterminer un indice qui servira de paramètre de comparaison des investissements. Un fonds en devises, par exemple, peut avoir pour référence la variation du dollar américain.
BM&FBOVESPA – Bourse des valeurs, des marchandises et des contrats à terme. La bourse officielle du Brésil, basée à São Paulo, est la deuxième plus grande bourse du monde en termes de valeur de marché. La Bolsa de Valores de São Paulo (Bovespa) et la Bolsa de Mercadorias e Futuros (BM&F) ont fusionné pour créer une nouvelle institution liée à toutes les bourses brésiliennes.
BNDES – Banque nationale pour le développement économique et social. Entreprise publique dont les activités consistent à étudier les problèmes de développement économique global et à examiner des projets spécifiques, dans le but de stimuler le secteur économique du pays, de renforcer le secteur commercial national, d'atténuer les déséquilibres régionaux, de promouvoir le développement intégré des activités agricoles, industrielles et de services, et de promouvoir la croissance et la diversification des exportations.
Bourse - En d'autres termes, il s'agit de l'environnement commercial des titres tels que les actions, les obligations d'État et les matières premières.
Bovespa – Bolsa de Valores de São Paulo. Associação civil sem fins lucrativos onde se negociam títulos e valores mobiliários. Seus principais objetivos são: manter local ou sistema de negociação eletrônico adequados para que ocorram as transações de compra e venda de títulos e valores mobiliários; preservar elevados padrões éticos nas negociações; fazer a divulgação das operações realizadas com rapidez e detalhes.
BR GAAP –les pratiques comptables adoptées au Brésil, qui reposent sur la loi brésilienne sur les sociétés, les normes comptables publiées par l'IBRACON et les résolutions de la CVM et de la CFC.
CADE - O Cade é uma autarquia responsável por manter a ordem e coibir o abuso de poder econômico no país. Ou seja, fica a cargo do Cade zelar pela competitividade e impedir problemas de concorrência nos mais diversos setores da economia, impedindo distorções que prejudiquem o consumidor final. Ele atua, por exemplo, em casos de fusões e aquisições. Quando uma empresa faz proposta por outra, ela é obrigada a levar detalhes do procedimento ao Cade, que analisa a viabilidade do negócio sob o ponto de vista da concorrência.
CAGR – Compound annual growth rate (Taxa composta de crescimento anual).
Capital Social – Financièrement ou comptablement, c'est la partie des capitaux propres d'une entreprise qui représente l'investissement sous forme d'actions réalisé dans l'entreprise par les actionnaires, qui comprend non seulement les parts qui leur ont été remises, mais aussi les montants obtenus par l'entreprise et qui, par décision des actionnaires, sont incorporés au capital social.
CBLC –Société brésilienne de règlement et de conservation. Département de BM&FBOVESPA responsable de la conservation des actions et autres titres privés sur le marché financier brésilien.
CMN – Conseil monétaire national. Conseil créé par la loi n° 4.595 du 31 décembre 1964, doté du plus haut pouvoir délibératif au sein du système financier national, chargé d'édicter des règles générales et des lignes directrices pour son bon fonctionnement.
Commodity – Terme anglais généralement utilisé au pluriel comme Commedities. Sur le marché financier, il est utilisé pour indiquer un type de produit, généralement agricole ou minéral, d'une grande importance économique internationale, car il est largement échangé entre les importateurs et les exportateurs, comme le pétrole, le soja, la viande, le coton, l'acier, le cuivre, etc.
Conference Call – Conférence téléphonique avec les analystes, les investisseurs institutionnels et les investisseurs individuels au cours de la période pendant laquelle l'entreprise publie ses résultats financiers pour le trimestre le plus récent. La conférence téléphonique devrait également inclure des informations relatives à la vision de l'entreprise pour l'avenir.
Conselheiro Independente – Conformément à la réglementation du Novo Mercado, le membre indépendant du conseil d'administration se caractérise par le fait qu'il n'entretient aucune relation avec la société, à l'exception d'une participation au capital : (i) n'avoir aucune relation avec la Société, à l'exception d'une participation au capital ; (ii) ne pas être actionnaire de contrôle, conjoint ou parent jusqu'au deuxième degré, ou ne pas être ou ne pas avoir été, au cours des trois dernières années, lié à une société ou une entité liée à l'actionnaire de contrôle (les personnes liées à des établissements publics d'enseignement et/ou de recherche sont exclues de cette restriction) ; (iii) ne pas avoir été, au cours des trois dernières années, salarié ou administrateur de la Société, de l'actionnaire de contrôle ou d'une société contrôlée par la Société ; (iv) ne pas être un fournisseur ou un acheteur direct ou indirect des services et/ou produits de la société, dans une mesure qui impliquerait une perte d'indépendance ; (v) ne pas être un employé ou un directeur d'une société ou d'une entité qui offre ou demande des services et/ou des produits à la société ; (vi) ne pas être le conjoint ou un parent jusqu'au deuxième degré de l'un des directeurs de la société ; et (vii) ne pas recevoir de rémunération de la société autre que celle d'administrateur (les revenus en espèces provenant d'une participation au capital sont exclus de cette restriction). Les "administrateurs indépendants" sont également ceux qui sont élus en vertu des pouvoirs prévus à l'article 141, paragraphes 4 et 5, ou à l'article 239 de la loi brésilienne sur les sociétés, qui prévoient des quorums et des formes pour l'élection des membres du conseil d'administration par les actionnaires minoritaires.
*Conseil d'administration – Corpo de membros eleitos ou designados, que conjuntamente supervisiona as atividades de uma empresa ou organização
Conselho Fiscal – Braço assessor da Assembleia Geral, que cuida da prestação de contas e das demonstrações financeiras da empresa. Em suma, o conselho fiscal é composto por de três a cinco membros, todos eleitos pela Assembleia Geral. Esses membros podem ser acionistas da empresa ou não.
CVM – Comissão de Valores Mobiliários – autarquia que fiscaliza, normatiza e disciplina o mercado de valores mobiliários brasileiro. Instituída pela Lei 6.385, de 7 de dezembro de 1976, a Comissão de Valores Mobiliários é um órgão vinculado ao Ministério da Fazenda.
Débenture – Título de crédito privado emitidos por sociedades anônimas (S/A) para o mercado em geral. Basicamente, é uma forma de grandes companhias se financiarem por meio do capital de terceiros, remunerando estes por isso.
Despesas Operacionais – Elles peuvent être subdivisées en dépenses administratives (salaires du personnel administratif, loyers des bureaux, factures de téléphone et d'électricité, etc.) et en dépenses de vente (marketing, publicité, remises, commissions, etc.). Ainsi, les frais d'exploitation sont toutes les dépenses liées aux activités de l'entreprise, mais qui sont encourues indirectement (les dépenses directes sont regroupées dans le coût des marchandises vendues).
Demanda – Média das potências elétricas instantâneas solicitadas por consumidor ou concessionário durante um período especificado.
Demande assurée – Demanda que deve ser obrigatoriamente colocada à disposição do consumidor por parte do concessionário, no ponto de entrega, de acordo com o valor e o período de vigência do contrato.
Demande contractée – Demanda estipulada em contrato, posta continuamente à disposição do consumidor ou concessionário e que será integralmente paga, independentemente de ser ou não utilizada durante o período de faturamento.
Dépassements de la demande – Parcela da demanda medida que excede o valor da demanda contratada.
Demande facturable - Demande prise en compte dans le calcul de la facture à facturer au consommateur ou au concessionnaire.
Diretoria – Composta de membros eleitos pelo conselho de administração, ou na ausência deste, pela assembléia geral, a diretoria é responsável pela representação e administração da companhia.
Divulgation – Quando uma empresa divulga informações, facilitando a tomada de decisão do investidor e aumentando sua proteção.
Dividendo – Parcela do lucro líquido das empresas que é destinada aos acionistas como forma de remuneração. Os proventos dos acionistas podem ser feitos em dinheiro, especiais ou Juros Sobre o Capital Próprio (JCP).dos lucros das empresas. Assim, conforme as empresas crescem seus resultados, seus dividendos também evoluem, o que proporciona uma remuneração crescente aos seus acionistas.
EBITDA - Ebitda (Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortisation) est un acronyme qui signifie "bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement" (également connu sous le nom de Lajida). Il s'agit d'un indicateur financier largement utilisé pour évaluer les entreprises cotées en bourse.
Société holding - Une société holding qui contrôle ou "assure" d'autres sociétés. Une société qui possède la majorité des actions d'autres sociétés et qui contrôle leur gestion et leur politique d'entreprise. Une société holding est une entité juridique qui contrôle d'autres entités juridiques.
Commerce électronique - Forme de commerce où les transactions sont effectuées à l'aide d'équipements électroniques connectés à des réseaux de transmission de données, tels que les ordinateurs et les téléphones portables.
Règlement intérieur - Ensemble de normes et de règles établissant les principes institutionnels ou organisationnels d'une collectivité ou d'une société, qu'elle soit publique ou privée.
Euro-obligations - Obligations émises par le gouvernement ou par des entreprises brésiliennes sur le marché international.
Faturamento – Il s'agit du résultat financier de la vente des produits ou services d'une entreprise.
Free Float – Quantité d'actions d'une société disponibles pour être négociées sur les marchés organisés. Communément appelée "actions en circulation", à l'exclusion de celles détenues par les actionnaires de contrôle.
Fluxo de Caixa – Il définit les mouvements d'argent liquide entrant et sortant de la caisse d'une entreprise. On l'appelle aussi tableau démonstratif et chronologique prévoyant les entrées et sorties d'argent sur une période future (jours, mois, années), ce qui constitue un outil fondamentalement important pour la planification financière d'une entreprise en activité ou pour la mise en œuvre d'un projet. Dans ce dernier cas, l'analyse des flux de trésorerie permet de définir le seuil de rentabilité de l'entreprise.
Governança Corporativa – Le gouvernement d'entreprise est l'ensemble des pratiques et des relations entre les actionnaires, le conseil d'administration, le directoire, les auditeurs indépendants et le conseil de surveillance, dans le but d'optimiser les performances de l'entreprise et de faciliter l'accès au capital. Le terme est utilisé pour couvrir les questions relatives au pouvoir de contrôle et de direction d'une entreprise, ainsi que les différentes formes et sphères de son exercice et les divers intérêts qui sont d'une manière ou d'une autre liés à la vie des sociétés commerciales.
High Yield – Il s'agit d'un taux de rendement élevé. Les prêts sur lesquels les entreprises paient des taux d'intérêt très élevés et qui sont généralement accordés sur le marché européen sont classés comme étant à haut rendement. Les fonds d'investissement qui investissent dans des titres classés comme étant à haut rendement présentent généralement un risque de crédit plus élevé.
Home Broker – Il s'agit d'un canal de relation entre les investisseurs et les sociétés de courtage pour la négociation sur le marché boursier, qui permet d'envoyer des ordres d'achat et de vente d'actions par l'intermédiaire d'Internet, d'accéder aux cotations et de suivre les portefeuilles d'actions, entre autres.
IBOVESPA – Il s'agit de l'indicateur le plus important de la performance du marché boursier brésilien, car il reflète le comportement des principales actions négociées sur BOVESPA. Il est constitué d'un investissement imaginaire, en reais, dans un nombre théorique d'actions (portefeuille). Son objectif principal est de servir d'indicateur moyen du comportement du marché. Ainsi, les actions qui composent l'indice représentent plus de 80% du nombre de transactions et du volume financier échangé sur le marché au comptant. Comme les actions qui composent ce portefeuille sont très représentatives, on peut dire que si la plupart d'entre elles sont en hausse, le marché, tel que mesuré par l'indice Bovespa, est en hausse, et si elles sont en baisse, il est en baisse.
IBX - Indice Brésil - L'IBrX (également connu sous le nom d'indice Brésil ou IBX) a pour objectif d'être l'indicateur de performance moyen des prix des actifs les plus négociables et les plus représentatifs du marché boursier brésilien.
IBrX-100 – Indice Brésil/Bovespa. Il s'agit d'un indice de prix qui mesure le rendement d'un portefeuille théorique composé d'actions de 100 sociétés cotées en bourse, sélectionnées parmi les plus négociées à la bourse de São Paulo, en termes de nombre de transactions et de volume financier. Les actions qui composent l'indice sont pondérées par le nombre respectif d'actions disponibles pour la négociation sur le marché. L'indice Brazil Index est considéré comme un indice qui évalue le rendement total des actions de son portefeuille.
IBrX–50 – Indice Brazil 50. Il s'agit d'un indice qui mesure le rendement total d'un portefeuille théorique composé de 50 sociétés cotées en bourse, sélectionnées parmi les plus négociées à la bourse de São Paulo, en termes de nombre de transactions et de volume financier. L'IBrX-50 a les mêmes caractéristiques que l'indice IBrX-100 - Brazil/Bovespa, qui est composé de 100 actions sélectionnées parmi les plus négociées à la bourse de São Paulo.
Inflação – Augmentation persistante des prix en général, entraînant une perte continue du pouvoir d'achat de la monnaie.
IFRS – International Financial Reporting Standards (Normas Internacionais de Relatório Financeiro, em tradução livre). Trata-se de um conjunto de regras que determina como devem ser feitos os procedimentos contábeis dentro da empresa.
ICMS – Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços de transporte interestadual e intermunicipal e de comunicação (ICMS) é um imposto estadual que representa a maior parcela da arrecadação das unidades federativas brasileiras.
Intérêts sur les fonds propres (JCP) - Tipo de provento pagos pelas companhias, caracterizados, portanto, como uma das alternativas de distribuição de lucro aos acionistas. Pagos como uma remuneração pelo empréstimo de recursos dos sócios, os JCP são distribuídos ao longo do exercício social, assim como os dividendos das empresas.
Juros Nominais – Taux de rendement du capital ne tenant pas compte de la variation d'un indice ou d'un indice d'inflation.
Juros Reais – C'est le résultat du taux d'intérêt nominal moins l'inflation ou l'indice des prix.
Juros sobre o Capital Próprio – Forme de rémunération des actionnaires de la société, provenant des bénéfices non distribués des périodes précédentes.
Aucun résultat.
Résultat par action – Parcela do lucro da empresa que está alocado para cada ação em circulação dessa companhia em bolsa de valores.
Liquidez – Capacité d'un titre à être converti en monnaie. La liquidité absolue n'est conférée qu'au papier-monnaie, tous les autres titres ayant une liquidité plus faible, qui varie en fonction de l'investissement et de la conjoncture économique.
Logística – Il s'agit du processus de planification, de mise en œuvre et de contrôle des flux de matériaux entrants et sortants, ainsi que du stockage, des services et de l'information, des fournisseurs aux clients.
Lot fractionné – Lote que apresenta uma quantidade de ações inferior ao lote-padrão.
Lote-padrão – Un lot de titres aux caractéristiques identiques. Cette quantité de titres est fixée à l'avance par les bourses.
Lucro Bruto – Différence entre les recettes nettes et le coût des marchandises vendues.
Lucro Líquido – La différence positive entre le bénéfice brut et le bénéfice d'exploitation et hors exploitation, qui est le résultat final d'une période donnée, après enregistrement de tous les produits et charges.
Margem – É um valor fixado pela Bolsa de Futuros ou pela caixa de registro e liquidação ao comprador ou vendedor de um contrato a termo que servirá como garantia para o cumprimento da obrigação futura.
Margem Bruta – La marge brute ÷ recettes nettes est l'un des meilleurs indicateurs de productivité : si nous achetons deux entreprises ayant la même activité, celle qui a la marge brute la plus élevée est la plus productive (que ce soit en raison de l'efficacité des processus, du gain d'échelle, de la structure des coûts, etc.)
Margem Líquida – Lucro Líquido ÷ Receita Líquida, sendo um indicativo de lucratividade: se compararmos duas empresas de mesma atividade, aquela que tem maior Margem Líquida é aque apresenta melhor rentabilidade no negócio, incluindo-se aí a questão operacional, financeira e extra-operacional.
Market share – Medida da participação de uma marca ou produto no mercado.
Mercado de Ações –Le marché sur lequel les actions sont négociées, que ce soit sur le marché primaire ou secondaire.
Mercado de Capitais – C'est là que les ressources financières sont transférées entre les épargnants et les investisseurs pour différentes périodes de temps.
Mercado Financeiro – Il s'agit du marché des transferts de fonds entre les agents économiques. Sur le marché financier, les transactions sont effectuées avec des titres de différentes échéances.
Mercado Primário – Marché pour l'émission de nouvelles actions ou de nouveaux titres en général.
Mercado Secundário – Lorsque les titres acquis sur le marché primaire sont négociés, ce qui favorise la liquidité des titres déjà émis.
Nata Promissária (NP) – Titre de crédit émis par des entreprises, dans le cadre d'un placement public, qui confère à son détenteur des droits de crédit.
Novo Mercado – Le segment de cotation spécial de BOVESPA, avec des règles de gouvernance d'entreprise différenciées.
Oscilação – Variação do preço de um determinado ativo em um certo período de tempo.
Responsabilité – O passivo compreende todas as obrigações e dívidas de uma empresa.
Patrimônio Líquido – La valeur nette des actifs d'une entreprise. Elle représente la différence entre la valeur totale des actifs et la valeur de la dette envers les tiers.
PIB – Produit intérieur brut. La somme de toutes les richesses générées par l'économie d'un pays au cours d'une période donnée (généralement un an).
Press Release – Il s'agit de documents publiés par les services de presse, en l'occurrence le service des relations avec les investisseurs, pour informer, annoncer, contester, clarifier ou répondre aux médias sur un fait impliquant le client, de manière positive ou non. Il s'agit, en pratique, d'une déclaration publique officielle et documentée du client.
Aucun résultat.
Receita Bruta – Total des reals reçus de la vente des produits ou services de l'entreprise, sans aucune déduction.
Receita Líquida – Le montant que l'entreprise reçoit effectivement de la vente de ses produits, c'est-à-dire le chiffre d'affaires (recettes brutes) moins les impôts directs tels que le SGIC, l'IPI, l'ISS, le PIS et le Cofins.
Sociedade Anônima – Société commerciale composée d'au moins deux actionnaires, dont le capital respectif est représenté par un nombre proportionnel d'actions : la responsabilité de chacun est limitée au prix d'émission des actions souscrites ou acquises ; les S.A. peuvent exercer tout type d'activité considérée comme légalement commerciale, industrielle ou de prestation de services. Les S.A. doivent exercer des activités lucratives.
Stock Options – São opções entregues aos gestores e colaboradores de uma firma como forma de os remunerar, e de alinhar os seus objetivos com os objetivos da empresa.
Sustentabilidade – Principe d'action d'une société qui maintient les caractéristiques nécessaires à un système social équitable, équilibré sur le plan environnemental et économiquement prospère sur une période longue et indéfinie. Elle répond ainsi aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures à répondre à leurs propres besoins.
SEC - Security and Exchange Commission (Commission de sécurité et d'échange) l'agence responsable de la réglementation des marchés des capitaux aux États-Unis. La SEC est l'équivalent de la CVM sur le marché brésilien.
Société d'économie mixte – estrutura societária de sociedade anônima em que as ações são compartilhadas entre o Estado e o mercado, sendo o Estado o maior detentor das ações com direito a voto.
Tag along – Un droit qui garantit aux actionnaires minoritaires une extension des conditions offertes aux actionnaires de contrôle en cas de vente du contrôle de l'entreprise.
Aucun résultat.
Valeur nette d'inventaire ou valeur comptable - La valeur comptable, selon la définition donnée par le Conseil fédéral de la comptabilité (CFC), est le montant auquel un actif ou un passif est inscrit dans les comptes de l'entreprise. Elle tient compte des amortissements cumulés et des provisions pour dépréciation. La valeur comptable d'un actif est la valeur à laquelle il a été comptabilisé dans le bilan de l'entreprise.
Valor de Mercado – La capitalisation boursière est la valeur de l'entreprise en bourse, c'est-à-dire le montant hypothétique qu'un investisseur dépenserait pour acheter toutes les actions de l'entreprise au prix actuel du marché. Pour obtenir cette valeur, on multiplie le prix de chaque type d'action de l'entreprise par le nombre respectif d'actions en circulation.
Volatibilidade – Indica o grau médio de variação das cotações de um título em um determinado período.
Aucun résultat.
Aucun résultat.
Aucun résultat.
Aucun résultat.